Skip to main content

"Coming Through Slaughter", by Michael Ondaatje (2)

I have written before about Michael Ondaatje’s novel Coming Through Slaughter (here’s the link to the English version). A few recent searches led me to an article by Emily Petermann and the albums of Dave Lisik and Jerry Granelli.

Back in 2010, Emily Petermann published an article entitled “Unheard Jazz: Music and History in Michael Ondaatje’s Coming Through Slaughter.

Thanks to this article, I have learned the meaning of the term “ekphrasis” as it applies to the description of music in literature.  

Back in 2009, Dave Lisik released a whole album based on the Ondaatje novel:
Coming Through Slaughter, The Bolden Legend. Each track title is a reference to a scene from the book.

If you listen to the opening track, you too will marvel at the beauty of the low end of the trombone’s range. Hear how effectively the Bb signals a repeat of the theme’s first section, as though the whole ensemble was breathing through that one tone. And what about the drummer’s cross stick work at the beginning of the trumpet solo? It feels like the very heartbeat of the music in the barren soundscape.

Back in 1993, Jerry Granelli released an entire album meant as an evocation of Buddy Bolden’s figure: A Song I Thought I Heard Buddy Sing. While the project was in part inspired by the Ondaatje novel, the music goes beyond the outline of the book (as the album features music by Charlie Parker or Ornette Coleman).

However, one track is named after the novel. If you listen to that central track, you too will marvel at the altissimo of the saxophone (Ab, C, Ab, Db) and the guitar harmonics. They have a transformative power on the ensemble. Things are not quite the same when the theme returns. The atmosphere has changed as the guitar gongs will attest.

Ondaatje, Michael. Coming Through Slaughter, Vintage Books, 1996




J’ai écrit auparavant sur le roman de Michael Ondaatje, Coming Through Slaughter (voici le lien vers la
version française). Quelques recherches récentes m’ont mené à un article d’Emily Petermann ainsi qu’aux albums de Dave Lisik and Jerry Granelli.

En 2010, Emily Petermann a publié un article intitulé “Unheard Jazz: Music and History in Michael Ondaatje’s Coming Through Slaughter.

Grâce à son article, j’ai appris le sens du terme “ekphrasis” et comment il s’applique à la description d’une œuvre de musique dans la littérature.  

En 2009, Dave Lisik a sorti un album inspiré par le roman de Ondaatje:
Coming Through Slaughter, The Bolden Legend. Chaque titre de piste est une référence à une scène du livre.

Ecoutez le morceau d’ouverture, et vous pourrez vous aussi vous extasiez devant le registre grave du trombone. Ecoutez avec quelle efficacité le Si b annonce la répétition de la première section du thème, comme si tout l’orchestre était en train de respirer à travers cette note. Et que dire du jeu en cross stick du batteur au début du solo de trompette ? Dans ce paysage sonore aride, il ressemble au battement cardiaque de la musique elle-même.

En 1993, Jerry Granelli a sorti un album qui se voulait une évocation de la figure de Buddy Bolden : A Song I Thought I Heard Buddy Sing. Tandis que le projet était en parti inspiré par le roman d’Ondaatje, la musique va au-delà des limites du roman (puisque l’album contient des morceaux de Charlie Parker et d’Ornette Coleman).

On trouve cependant un morceau reprenant le titre du roman. Si vous écoutez cette piste centrale, vous pourrez vous aussi vous extasiez devant le suraigu du saxophone (La b, Do, La b, Ré b) et les harmoniques de la guitare. Ils exercent un véritable pouvoir sur l’ensemble. Les choses ne sont plus vraiment les mêmes lorsque le thème est rejoué. L’ambiance a changé, comme en témoignent les gongs de guitare.  

Ondaatje, Michael. Coming Through Slaughter, Vintage Books, 1996

 

 

Comments

Popular posts from this blog

"Opus 77", d'Alexis Ragougneau

Opus 77 d’Alexis Ragougneau est un roman que j’ai découvert sur le présentoir d’une librairie, où je me rendais pour la première fois, la librairie Page 189 sur le boulevard Saint Antoine. Le livre portait une mention « coup de cœur des libraires ». Sur la couverture, un piano surplombe le nom de l’auteur et le titre, simple numéro d’opus. Il y avait dans cette disposition quelque chose de très alléchant pour le lecteur que je suis. La promesse d’une œuvre littéraire qui se concentrerait tout particulièrement sur la musique. J’ai probablement aussi été attiré par le caractère quelque peu sinistre de la couverture. Puis la quatrième de couverture m’a révélé que la référence du titre appartient à Chostakovitch. Une vraie trouvaille puisque je n’avais encore jamais lu de roman faisant référence à Chostakovitch. Depuis, il y a eu le roman d’Akira Mizubayashi, Reine de Cœur avec ses références aux symphonies. Mais ici, il s’agit du premier concerto pour violon. Je feuillèt...

"Zazie dans le métro", de Raymond Queneau

La première personne à m’avoir parlé de  Zazie dans le métro était certainement mon père. Mais il m’avait prévenu : au-delà des aspects ludiques et amusants du texte, le roman de Raymond Queneau avait des aspects plus sombres. J’en étais resté là. Alors, qu’est-ce qui a bien pu me motiver à lire ce classique de 1959 ? J’étais en train d’explorer la filmographie de Louis Malle lorsque ma compagne m’a rappelé qu’elle possédait un exemplaire du livre (avec Catherine Demongeot et Philippe Noiret sur la couverture, aux côtés du portrait géant de l’auteur). Je me suis dit qu’il serait bon de lire le roman avant de regarder l’adaptation. Et le livre m’a énormément plu. Il est à la hauteur de sa réputation de chef d’œuvre de l’humour. Les personnages prennent vie à travers leurs paroles, leur gouaille. On a le sentiment que l’auteur a dû s’amuser en écrivant son histoire, en écoutant ses personnages parler, en commentant malicieusement les échanges. Quant aux thématiques...

Collé au sillon

Toni Morrison a écrit un roman dont le titre ne tient qu’en un mot : “Jazz.” En suivant un triangle amoureux à New York en 1926, le roman nous embarque dans un voyage à travers le temps et l’espace tandis que l’auteur s’intéresse aux origines rurales des personnages. La fiction nous permet de nous interroger sur la grande migration vers le Nord. Bien que la musique ait une place importante dans le livre, les références tendent à être plus générales que spécifiques. Le texte mentionne des labels de disques tels que Bluebird (p. 120) et Okeh (p. 6, 197). Très peu de noms apparaissent dans le texte. La chorale gospel “Wings Over Jordan” (p. 94) et le groupe préféré de Dorcas, “Slim Bates and His Ebony Keys”, (p. 5) apparaissent au fil des pensées de Violet.   La musique sert généralement à faciliter notre compréhension des personnages et de leurs comportements. Au cœur du comportement d’Alice se trouve un paradoxe. Religieuse, elle condamne le comportement licenci...