Skip to main content

"A new and ominous drumbeat"

Ian McEwan wrote a novel entitled Nutshell. An unborn child realizes that his mother, Trudy, is plotting to murder his father, John. She has a co-conspirator who is none other than the child's uncle, Claude. Sounds familiar?

In this insane take on Hamlet, we must first acquaint ourselves with the mother. She doesn't listen to music very much, but is certainly fond of podcasts. One imagines our narrator-fetus entering a world of jingles. “I even tolerate the BBC world service and its puerile blasts of synthetic trumpets and xylophone […].” (Chapter One, p. 4).

Our narrator-fetus is tormented by his mother's murderous intentions. But even amid the fear and chaos, unidentified music of the spontaneous kind can signify unity and love. Quite late in the story, our narrator finds solace in the “tuneful humming” of his mother (Chapter Seventeen, p. 161). The combined pleasures of sound and warmth (she is in the shower) leads our narrator to speculate on a phenomenon he has never experienced, color. The elation gives him a bright outlook on the world which he sees as “golden”. It’s interesting to note how one set of frequencies leads to another.

He returns to music as he muses on the delights that await him. At that particular moment, the joy of listening to Bach is on par with wine tasting, reading, sea-side promenades and moonlight romances. The paragraph ends on another musical note. As Trudy dries herself with a towel, the ensuing dizziness does not break the spell: “I have the impression of singing in my head. Choirs of angels!” (p. 162).

On the next page, (p. 163) our fetus-narrator has sobered up. He strikes a melancholy mood as he observes how the present is fleeting, how ordinary moments drift by our consciousness. In this litany of disappearing familiar impressions, “a short burst of birdsong” concludes a list which includes an everyday gesture, the sound made by a kitchen item, the touch of a fabric, fine weather and the bustle of the city.  In the last paragraph of the chapter, the narrator recognizes that even as he enjoys the present moment with his mother, he cannot help but feel nostalgic. In other words, music has set us up for a heartbreaking realization.

But music is also internal. And a woman's poise can be assimilated to a musical instrument. It can signal a dangerous change of attitude in the narrator's mother. When John introduces his latest signed poet, the owl poet, Trudy’s heartbeat signals the rise of negative emotions: “Unreasonable thoughts are disrupting Trudy’s pulse, a new and ominous drumbeat […] speaks of possession, anger, jealousy” (Chapter Seven, p. 63). John introduces the poet as Elodie. Our narrator-fetus likens her voice to an “oboe, slightly cracked, with a quack on the vowels” (p. 65).

Trudy has remained silent through the introductions and Claude’s small talk. The tension is at its climax and the narrator uses another musical image as he awaits Trudy’s first words in the conversation: “I conjure a taut piano wire waiting for its sudden felt hammer.” (p. 66). The image reveals the anatomy of the instrument, which allows for a more threatening image. There will be an impact and the resulting sound will be significantly louder than if it were perceived from a distance. The image also reminds us of the condition of the narrator, who hears, feels and tries to understand situations from inside the womb.

McEwan, Ian, Nutshell, Vintage, Penguin, 2017


Comments

Popular posts from this blog

"Opus 77", d'Alexis Ragougneau

Opus 77 d’Alexis Ragougneau est un roman que j’ai découvert sur le présentoir d’une librairie, où je me rendais pour la première fois, la librairie Page 189 sur le boulevard Saint Antoine. Le livre portait une mention « coup de cœur des libraires ». Sur la couverture, un piano surplombe le nom de l’auteur et le titre, simple numéro d’opus. Il y avait dans cette disposition quelque chose de très alléchant pour le lecteur que je suis. La promesse d’une œuvre littéraire qui se concentrerait tout particulièrement sur la musique. J’ai probablement aussi été attiré par le caractère quelque peu sinistre de la couverture. Puis la quatrième de couverture m’a révélé que la référence du titre appartient à Chostakovitch. Une vraie trouvaille puisque je n’avais encore jamais lu de roman faisant référence à Chostakovitch. Depuis, il y a eu le roman d’Akira Mizubayashi, Reine de Cœur avec ses références aux symphonies. Mais ici, il s’agit du premier concerto pour violon. Je feuillèt...

"Wake up the Dead"

In this second article on Akira Mizubayashi's novel Âme brisée , we will explore two activities: listening to music and performing music.    What works does the author mention in his novel? Two works are essential to the novel: the  Rosamunde  string quartet by Franz Schubert and the “Gavotte en Rondeau” from J.S. Bach's third partita. They appear numerous times, providing rhythm and thematic unity to the text. There appears to be a form of dialog between the two works, or at least, a complementarity. One expresses melancholy, the other carelessness; one is performed in its entirety, the other is an extract. Readers witness this duality the very first time the works are mentioned: Schubert's music is heard in an environment of kinship and benevolence; Bach's music is heard in an atmosphere of terror and despair.  Thus, music helps to balance out the dramatic tension of the novel. How to position oneself with regard to the repertoire in times of war is...

"Zazie dans le métro", de Raymond Queneau

La première personne à m’avoir parlé de  Zazie dans le métro était certainement mon père. Mais il m’avait prévenu : au-delà des aspects ludiques et amusants du texte, le roman de Raymond Queneau avait des aspects plus sombres. J’en étais resté là. Alors, qu’est-ce qui a bien pu me motiver à lire ce classique de 1959 ? J’étais en train d’explorer la filmographie de Louis Malle lorsque ma compagne m’a rappelé qu’elle possédait un exemplaire du livre (avec Catherine Demongeot et Philippe Noiret sur la couverture, aux côtés du portrait géant de l’auteur). Je me suis dit qu’il serait bon de lire le roman avant de regarder l’adaptation. Et le livre m’a énormément plu. Il est à la hauteur de sa réputation de chef d’œuvre de l’humour. Les personnages prennent vie à travers leurs paroles, leur gouaille. On a le sentiment que l’auteur a dû s’amuser en écrivant son histoire, en écoutant ses personnages parler, en commentant malicieusement les échanges. Quant aux thématiques...